DUNAVOX – OPĆI UVJETI PRODAJE
Podaci o poduzeću
Dunavox Kft. 2151 Fót, Fehérkő út 8/b
Radno vrijeme: Pon-Čet 9.00-15 Pet 9.00-12
Tel.:(+36) 27-594054
E-mail: info@dunavox.hu
Porezni broj: 13339007-2-13 Broj registracije društva: Cg: 13-09-232225
Pristupačnost i preuzimanje: 2151 Fót, Fehérkő u. 8/b
1. Područje primjene i valjanost
Ovi uvjeti odnose se na sve ponude, prodaje i isporuke koje vrši Dunavox Kft. („Dobavljač“). Narudžbom ili prihvaćanjem isporuke, kupac („Kupac“) prihvaća ove Uvjete kao obvezujuće. Opći uvjeti prodaje (GTC) prilažu se svakoj fakturi i sastavni su dio svake transakcije. U slučaju sukoba pisanog ugovora i ovih GTC-a, prednost imaju posebni uvjeti. Ovi GTC zamjenjuju sve ranije verzije i vrijede za sve buduće transakcije, osim ako nisu izričito zamijenjeni u pisanom obliku.
2. Cijene
Sve prikazane cijene su preporučene i neobvezujuće, bez poreza, davanja i troškova prijevoza. Ako nije drugačije navedeno, sve cijene izražene su u eurima (EUR). Cijene se mogu prilagoditi u skladu s uvjetima definiranim u važećem ugovoru ili dogovoru o cijenama te se mogu mijenjati u skladu s tehničkom i poslovnom politikom Dunavoxa.
3. Ilustracije i opisi
Svi dimenzije, specifikacije i opisi u katalozima, na web-stranicama ili u marketinškim materijalima služe samo kao opće smjernice i podložni su izmjenama ili povlačenju u bilo kojem trenutku bez prethodne najave. Tehnička i instalacijska dokumentacija isporučena uz proizvod u trenutku isporuke ima prednost. Naknadne izmjene objavljenih materijala ne daju pravo na potraživanja.
4. Uvjeti plaćanja & Kamate na zakašnjela plaćanja
Plaćanja su valjana samo ako su izvršena izravno Dobavljaču putem bankovnog transfera na račun naveden na fakturi Dunavoxa. Fakture su plative prema uvjetima navedenim na fakturi ili potvrdi narudžbe. Sporovi oko plaćanja ne daju Kupcu pravo na obustavu ili prebijanje dospjelih iznosa. Kamate na zakašnjela plaćanja: zakonska zatezna kamata se primjenjuje (referentna stopa Europske središnje banke + osam (8) postotnih bodova) i obračunava se automatski od dana nakon dospijeća, bez podsjetnika. Fiksni trošak oporavka od 40 EUR dospijeva po zakašnjeloj fakturi, ne dovodeći u pitanje pravo Dunavoxa na naknadu dodatno stvarno nastalih razmjernih troškova oporavka, uključujući odvjetničke naknade, sudske troškove i naknade vanjskih agencija za naplatu. Djelomična plaćanja prvo se zaračunavaju na kamate i troškove oporavka, zatim na glavnicu.
5. Narudžbe i izmjene narudžbi
Narudžbe su obvezujuće kada ih Dunavox potvrdi u pisanom obliku (potvrdom narudžbe ili jednakovrijednom komunikacijom). Sve izmjene ili otkazivanja koja inicira Kupac moraju se podnijeti u pisanom obliku unutar šest (6) radnih dana od izvorne narudžbe. Nepotvrđivanje ili neuloženi prigovor unutar tog razdoblja smatra se prihvaćanjem svih uvjeta iz narudžbe i Dunavoxove potvrde. Nakon tog roka, narudžba se smatra konačnom i ne može se mijenjati bez izričitog pisanog pristanka Dunavoxa. Izmjene zatražene nakon tog roka mogu uzrokovati dodatne administrativne i logističke troškove, koje Dunavox pridržava pravo naplatiti. Svaka naknadna izmjena može utjecati na vrijeme isporuke ili cijenu, prema odluci Dunavoxa. Ponovljene naknadne izmjene narudžbe mogu utjecati na buduće komercijalne uvjete ili raspored isporuke.
Sve isporuke dogovaraju se unaprijed s kupcem (putem e-maila, telefona ili drugih potvrđenih kanala); međutim, ako pokuša isporuke transportnih tvrtki (npr. Liegl & Dachser) ne uspiju zbog zatvorenosti, nedostupnosti ili neodazivanja primatelja na prethodno najavljeno vrijeme isporuke, svi dodatni pokušaji isporuke i vezani troškovi koje snosi Dunavox bit će naplaćeni kupcu.
6. Zadržavanje vlasništva
Vlasništvo nad robom ostaje kod Dunavox Kft. do potpune isplate iznosa fakture (uključujući sporedne troškove i kamate). Dok nije u cijelosti plaćeno, Kupac ne smije prodavati, opterećivati niti na drugi način raspolagati robom bez prethodnog pisanog pristanka Dunavoxa. U slučaju neplaćanja, Dunavox može povratiti robu o trošku Kupca. Zadržavanje vlasništva ostaje važeće čak i ako se roba preveze u drugu državu, podložno važećem lokalnom zakonu.
7. Uvjeti isporuke; transport; rizik
Ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku, isporuke se izvršavaju EXW (Ex Works) iz skladišta Dunavoxa. Datumi isporuke su informativnog karaktera i kašnjenja ne daju Kupcu pravo na otkaz ili odštetu. Ako proizvodi privremeno nisu dostupni, Dunavox će pružiti procijenjeno vrijeme isporuke ili odgovarajuću alternativu. Ako se pri isporuci uoči oštećenje, potrebno je sastaviti i potpisati pisano izvješće o šteti s prijevoznikom prilikom preuzimanja. Incoterms® 2020. Uvjeti isporuke u potvrdama narudžbe tumače se prema Incoterms® 2020; prijenos rizika gubitka ili štete nastupa prema odabranoj pravnoj osnovi. Ako nema drugačijeg dogovora, primjenjuje se EXW. Kupac je odgovoran za istovar, pregled i osiguranje nakon prijenosa rizika.
8. Pregled i prihvat (3 radna dana)
Kupac je dužan pregledati robu prilikom isporuke. Vidljive razlike, količinski nesklad ili transportna oštećenja moraju se upisati u transportni dokument prilikom istovara i prijaviti Dunavoxu u pisanom obliku unutar tri (3) radna dana od isporuke, uz priložene dokaze (npr. fotografije, serijski brojevi). Korištenje robe smatra se prihvaćanjem. Ako Dunavox nije obaviješten u ovom roku, roba se smatra bezuvjetno prihvaćenom.
9. Zamjene i povrati
Povrati se ne prihvaćaju bez prethodnog pismenog odobrenja Dunavoxa. Ako je neispravna roba već ugrađena, ne snosimo troškove ugradnje ili demontaže. Povrat/zamjena odbija se za oštećenja nastala vanjskim faktorima (transport, nepravilno korištenje, neispravna instalacija ili neovlaštena popravka). Pravo na odustanak ne odnosi se na poslovne korisnike.
10. Obustava isporuka
Dunavox može obustaviti isporuku ili otkazati narudžbe ako Kupac (čak i djelomično) ne ispuni ugovorne ili financijske obveze.
11. Proizvodi, ambalaža, gospodarenje otpadom (EPR) & F-plinovi
Ako Dunavox nema lokalnu pravnu osobu i izdaje izvoznu fakturu izravno, kupac se smatra uvoznikom u zemlji odredišta i odgovoran je za potpunu usklađenost s nacionalnim
obvezama proširene odgovornosti proizvođača (EPR) (npr. WEEE registracija, izvještavanje, financiranje povrata/recikliranja), kao i za osiguranje dokumentacije usklađenosti dostupne nadležnim tijelima. Ako to zahtijevaju lokalni propisi, uvoznik mora prikazati ili registrirati Dunavoxove EPR identifikatore na fakturama ili relevantnim nacionalnim platformama. Izjava o F-plinovima: Dunavox kućni vinskih hladnjaci ne sadrže fluorirane stakleničke plinove (F-plinove); stoga se EU zahtjevi za rukovanje i certificiranje F-plinova ne primjenjuju na ove proizvode.
12. Viša sila
Dunavox ne odgovara za kašnjenja ili neizvršenje uzrokovano događajima izvan njegove razumne kontrole, uključujući prirodne katastrofe, rat, djelovanja vlade, pandemije, štrajkove, poremećaje prijevoza, neuspjeh dobavljača ili nestašice. Izvršenje je obustavljeno za vrijeme trajanja takvog događaja.
13. Jamstvo
Dunavox daje dobrovoljno komercijalno (proizvođačko) jamstvo uz zakonska potrošačka prava prema važećim zakonima EU i nacionalnim zakonima. Takva zakonska prava ostaju nepromijenjena i ne mogu se ograničiti ili isključiti ovim komercijalnim jamstvom.
Ako ga nudi ovlašteni lokalni distributer u zemlji kupnje, komercijalno jamstvo može se produžiti do trideset šest (36) mjeseci od datuma kupnje i obuhvaća greške u proizvodnji i materijalu kod normalne kućne uporabe.
Produženo jamstvo za kompresor dodatna dva (2) mjeseca (ukupno pet (5) godina za kompresor) dostupno je uz uvjet registracije na www.dunavox.com unutar trideset (30) dana od kupnje i svih važećih lokalnih zahtjeva. U određenim regijama registracija može biti obavezna za aktivaciju produženog jamstva na kompresor.
Ako ovlašteni lokalni distributer ne navede drugačije, komercijalno jamstvo vrijedi samo u zemlji u kojoj je proizvod prvotno kupljen. Preseljenje preko granice može ograničiti dostupnost servisa zbog razlika u servisnim mrežama, standardima dijelova i lokalnih propisa.
Obrada servisa i pokrivanje pripadajućih troškova detaljno je regulirano posebnim ugovorima između Dunavoxa i njegovih partnera.
Zahtjevi moraju sadržavati dokaz o kupnji i, gdje je primjenjivo, dokaz o registraciji.
Gdje je navedeno prema lokalnoj servisnoj politici, komercijalno jamstvo pokriva rad, rezervne dijelove i transport povezan sa servisiranjem u svrhu otklanjanja pokrivenih nedostataka.
Uklanjanje i ponovna montaža ugradbenih uređaja odgovornost je krajnjeg korisnika. Iz sigurnosnih razloga, servis na licu mjesta ne pruža se za uređaje postavljene više od 2 metra iznad razine poda.
Isključenja uključuju: oštećenja pri transportu ili premještanju; ogrebotine; oštećenje stakla, polica ili ručki; nepravilnu instalaciju ili korištenje; nepravilni električni priključak ili nestabilan napon; neovlašteni popravak ili preinaku; prirodne katastrofe; vizualno trošenje; gubitak ili kvarenje vina; opće trošenje i habanje.
Produžena jamstva kompresora i drugi benefiti komercijalnog jamstva ne primjenjuju se na komercijalne instalacije, profesionalnu uporabu, preprodaju ili rabljenu/sekundarnu upotrebu, osim ako nije izričito pismeno dogovoreno.
Dunavox ne odgovara za neizravnu ili posljedičnu štetu, uključujući oštećenje vina ili okolnih materijala.
14. Pomoć
Svi zahtjevi vezani uz jamstvo moraju biti predani putem obrasca za prijavu servisa na odgovarajućoj nacionalnoj stranici www.dunavox.com.
Popravke organizira Dunavox i izvode ih isključivo ovlašteni servisni partneri.
15. Zakonska prava potrošača; neprenosivost
Zakonska prava potrošača prema važećem EU i nacionalnom zakonodavstvu primjenjuju se neovisno i dodatno u odnosu na svaki Dunavoxov komercijalni jamstveni uvjet i ne mogu biti isključena ili ograničena.
Zakonski zahtjevi u vezi sukladnosti podnose se prodavatelju/maloprodaji, osim ako obvezno nacionalno pravo ne propisuje drugačije.
Osim ako obvezno nacionalno pravo ne nalaže drugačije, Dunavoxovo komercijalno jamstvo vrijedi samo za prvobitnog kupca i nije prenosivo.
Bilo koji popravak ili zamjena u okviru jamstva ne produžuje niti obnavlja izvorni jamstveni rok, osim gdje to zahtijeva obavezno pravo.
16. Ograničenje odgovornosti
U granicama zakona Dunavox ne odgovara za posredne, slučajne ili posljedične štete, uključujući izgubljenu dobit, prekid poslovanja ili gubitak podataka, nastalih u vezi s prodajom, isporukom, montažom ili uporabom. Ukupna odgovornost Dunavoxa ne prelazi iznos fakturirane vrijednosti dotičnog proizvoda. Ništa u ovim uvjetima ne ograničava odgovornost Dunavoxa za smrt, ozljede ili prijevaru gdje bi takvo ograničenje bilo protuzakonito.
17. Zaštita osobnih podataka (GDPR)
Dunavox obrađuje osobne podatke u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka (GDPR) EU-a. Podaci se koriste isključivo za obradu narudžbi, jamstvo i postprodajne servise. Više informacija nalazi se u Dunavox Pravilima privatnosti na www.dunavox.com/privacy.
18. Intelektualno vlasništvo
Sva prava intelektualnog vlasništva na kataloge, fotografije, crteže, specifikacije, softver i robne marke Dunavox ostaju u vlasništvu Dunavoxa. Svaka reprodukcija ili korištenje osim daljnje prodaje Dunavox proizvoda zahtijeva prethodnu pismenu suglasnost. Isporučivanje robe ne daje licencu.
19. Usklađenost s propisima (sankcije / kontrola izvoza / antikorupcija)
Kupac je dužan postupati u skladu sa svim važećim zakonima o izvoznim kontrolama, sankcijama, anti-mitu, antikorupciji i sprječavanju pranja novca. Dunavox može suspendirati ispunjenje obveza gdje bi isporuka, plaćanje ili dostava kršili te propise.
20. Prebijanje i prijenos prava
Kupac ne može prebijati ili zadržavati plaćanja osim u slučaju neprijepornih ili pravomoćno sudski utvrđenih potraživanja. Prijenos prava ili obveza iz bilo kojeg ugovora s Dunavoxom zahtijeva prethodnu pismenu suglasnost Dunavoxa.
21. Sigurnost i suradnja u slučaju opoziva
Kupac je dužan bez odgode obavijestiti Dunavox o svakom sigurnosnom incidentu ili sumnji na nesukladnost te u razumnom opsegu surađivati u ispravnim radnjama ili opozivu, uključujući obavještavanje kupaca i logistiku kako razumno zatraži Dunavox.
22. Digitalni elementi i firmware (gdje je primjenjivo)
Ako proizvodi uključuju softver ili firmware, Dunavox može pružati ažuriranja radi sigurnosti, funkcionalnosti ili usklađenosti. Kupac (ili krajnji korisnik) dužan je instalirati takva ažuriranja bez nepotrebnog odgađanja. Firmware ažuriranja ne znače uvođenje novih funkcionalnosti ili dodatnih mogućnosti osim onih nužnih za sigurnost i usklađenost. Ne daje se nikakva obveza podrške za nove vanjske platforme ili integracije izvan zakonski propisanih okvira.
23. Mjerodavno pravo i nadležnost
Na svu prodaju primjenjuje se mađarsko pravo (bez kolizijskih pravila). Isključivo mjesto nadležnosti za sve sporove je sjedište Dunavox Kft., osim ako je prema obveznom EU pravu za potrošače drugačije propisano.
Konvencija Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG) se ne primjenjuje.
24. Jezik i tumačenje
U slučaju neslaganja između prevedenih verzija ovih Uvjeta, prednost ima engleska verzija.
25. Prilog uz fakture
Ovi Opći uvjeti prodaje prilažu se svakoj fakturi i smatraju se prihvaćenima uplatom ili prihvatom isporuke. Kupci su dužni proučiti GTC prije dovršetka bilo koje transakcije. U slučaju sukoba između ovih GTC i posebnih uvjeta na fakturi, prednost imaju ovi GTC osim ako se pismeno drugačije ne dogovori.
26. Važne informacije
Prije korištenja uvijek pročitajte upute za instalaciju i korištenje. Nepravilna instalacija (npr. nedovoljna ventilacija ili nagnut položaj) može umanjiti performanse ili poništiti jamstvo. Instalacija mora biti u skladu s tehničkim dijagramima i uputama koje dolaze uz proizvod prilikom isporuke. Nepoštivanje instalacijskih uputa može uzrokovati gubitak performansi ili isključenje iz jamstva. Sve dimenzije u tehničkoj dokumentaciji izražene su u milimetrima (mm).