DUNAVOX – OPĆI UVJETI PRODAJE
Podaci o tvrtki
Dunavox Kft. 2151 Fót, Fehérkő út 8/b
Radno vrijeme: pon-čet 9.00-15 pet 9.00-12
Tel.:(+36) 27-594054
E-mail: info@dunavox.hu
Porezni broj: 13339007-2-13 Registracijski broj tvrtke: Cg: 13-09-232225
Pristupačnost i preuzimanje: 2151 Fót, Fehérkő u. 8/b
1. Opseg i primjenjivost
Ovi Uvjeti primjenjuju se na sve ponude, prodaju i isporuke koje vrši Dunavox Kft. („Dobavljač“). Slanjem narudžbe ili prihvaćanjem isporuke, kupac („Kupac“) prihvaća ove Uvjete kao obvezujuće. Opći uvjeti prodaje (OUV) priloženi su svakoj fakturi i čine sastavni dio svake transakcije. Ako je posebnim pisanim ugovorom dogovoreno drugačije od ovih OUV, prednost imaju posebni uvjeti. Ovi OUV nadmašuju sve prethodne verzije i primjenjuju se na sve sljedeće transakcije, osim ako izričito nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku.
2. Cijene
Sve prikazane cijene su preporučene i neobvezujuće, bez poreza, davanja i troškova transporta. Ako nije drukčije navedeno, sve su cijene izražene u eurima (EUR). Cijene se mogu prilagoditi u skladu s uvjetima navedenim u važećem ugovoru ili cjeniku te mogu varirati prema tehničkim i komercijalnim politikama Dunavoxa.
3. Ilustracije i opisi
Sve dimenzije, specifikacije i opisi u katalozima, na internetskim stranicama ili promotivnim materijalima služe samo kao opći vodič i podložni su izmjenama ili povlačenju u bilo kojem trenutku bez prethodne obavijesti. Tehnička i instalacijska dokumentacija isporučena uz proizvod u trenutku isporuke uvijek ima prednost. Naknadne izmjene u objavljenim materijalima ne predstavljaju osnovu za potraživanja.
4. Uvjeti plaćanja i mjere za zakašnjela plaćanja
Plaćanja su valjana samo ako se izvrše izravno Dobavljaču bankovnom transakcijom na račun naveden na Dunavox računu. Računi su dospjeli za plaćanje prema uvjetima navedenim na računu ili potvrdi narudžbe. Sporovi oko plaćanja ne ovlašćuju Kupca da obustavi ili prebije dospjele iznose. Mjere za zakašnjela plaćanja. Zakonska zatezna kamata se primjenjuje (referentna stopa Europske središnje banke + osam (8) postotnih poena), automatski počinje teći od dana nakon isteka dospijeća, bez opomene. Fiksna naknada za oporavak troškova u iznosu od 40 EUR dospijeva za svaki zakašnjeli račun, ne dovodeći u pitanje pravo Dunavoxa da potražuje dodatne razumno nastale troškove oporavka, uključujući odvjetničke troškove, sudske troškove i naknade vanjskih agencija za naplatu potraživanja. Djelomična plaćanja prvo se pridodaju kamatama i troškovima oporavka, zatim glavnici.
5. Narudžbe i izmjene narudžbi
Kupovne narudžbe postaju obvezujuće nakon što ih Dunavox potvrdi u pisanom obliku (potvrdom narudžbe ili sličnom komunikacijom). Svaka izmjena ili otkazivanje koju Kupac zatraži mora biti dostavljena u pisanom obliku unutar šest (6) radnih dana od datuma izvorne narudžbe. Neodgovaranje ili neprigovaranje Kupca unutar tog razdoblja smatra se prihvaćanjem svih uvjeta navedenih u kupovnoj narudžbi i Dunavoxovoj potvrdi. Nakon isteka tog razdoblja, narudžba se smatra konačnom i ne može se mijenjati bez izričitog pisanog pristanka Dunavoxa. Izmjene zatražene nakon tog roka mogu rezultirati dodatnim administrativnim i logističkim troškovima koje Dunavox zadržava pravo naplatiti. Svaka naknadna izmjena može utjecati na vrijeme isporuke ili cijenu, prema odluci Dunavoxa. Učestale naknadne izmjene utječu na buduće komercijalne uvjete ili raspored isporuka.
Sve isporuke unaprijed se dogovaraju s kupcem (putem e-maila, telefona ili drugim potvrđenim sredstvima); međutim, ako pokušaji isporuke prijevozničke tvrtke (npr. Liegl & Dachser) budu neuspješni zbog zatvorenog ili nedostupnog primatelja ili neodgovaranja na unaprijed dogovoreni termin isporuke, svi naknadni pokušaji i povezani troškovi koji nastanu Dunavoxu biti će naplaćeni kupcu.
6. Zadržavanje vlasništva
Vlasništvo nad robom ostaje kod Dunavox Kft. sve do potpune uplate iznosa računa (uključujući dodatne troškove i kamate). Sve do potpune uplate, Kupac ne smije prodati, založiti ni na bilo koji drugi način raspolagati robom bez prethodnog pisanog pristanka Dunavoxa. U slučaju neplaćanja, Dunavox može o svom trošku povratiti robu. Zadržavanje vlasništva vrijedi i ako se roba transportira u drugu zemlju, podložno važećem lokalnom pravu.
7. Uvjeti isporuke; transport; rizik
Ako nije drugačije pisano dogovoreno, isporuke su EXW (Ex Works) skladište Dunavoxa. Datumi isporuke su samo okvirni; kašnjenja ne daju pravo Kupcu na otkaz ili naknadu štete. Ako proizvodi privremeno nisu dostupni, Dunavox će dati procijenjeni rok isporuke ili prikladnu alternativu. Ako se pri isporuci utvrdi oštećenje, potrebno je sastaviti pisani zapisnik o šteti koji mora potpisati prijevoznik u trenutku preuzimanja. Incoterms® 2020. Uvjeti isporuke na potvrdama narudžbe tumače se prema Incoterms® 2020; rizik od gubitka ili oštećenja prelazi prema odabranoj INCOTERM klauzuli. U nedostatku drugačijeg dogovora, primjenjuje se EXW. Kupac odgovara za istovar, pregled i osiguranje nakon prijenosa rizika.
8. Pregled i prihvat (3 radna dana)
Kupac je dužan provjeriti robu po isporuci. Vidljive razlike, razlike u količini ili oštećenja u transportu moraju se navesti na transportnom dokumentu prilikom istovara i Dunavoxu prijaviti pismeno u roku od tri (3) radna dana od isporuke, uz odgovarajuće dokaze (npr. fotografije, serijski brojevi). Korištenje robe smatra se prihvatom. Nepodnošenje prijave unutar navedenog roka smatra se bezuvjetnim prihvaćanjem robe.
9. Zamjene i povrati
Povrat nije moguć bez prethodnog pisanog odobrenja Dunavoxa. Ako su neispravni proizvodi već ugrađeni, ne isplaćuju se nikakvi troškovi ugradnje ili uklanjanja. Povrati/zamjene nisu prihvaćeni za oštećenja uzrokovana vanjskim čimbenicima (transport, nepravilna uporaba, nepravilna instalacija ili neovlašteni popravak). Pravo na odustajanje ne odnosi se na poslovne korisnike.
10. Obustava isporuka
Dunavox može obustaviti isporuke ili otkazati narudžbe ako Kupac (čak i djelomično) ne ispuni ugovorne ili platne obveze.
11. Proizvodi, ambalaža, upravljanje otpadom (EPR) i F-plinovi
Ako Dunavox nema lokalnu pravnu osobu i izdaje izvozne račune izravno, kupac se smatra uvoznikom u zemlji odredišta i odgovoran je za potpuno poštivanje nacionalnih
obveza proširene odgovornosti proizvođača (EPR) (npr. WEEE registracija, izvještavanje, financiranje preuzimanja/recikliranja), kao i za dostupnost dokumentacije o sukladnosti nadležnim tijelima. Ako to zahtijevaju lokalni propisi, uvoznik mora prikazati ili registrirati Dunavoxove EPR identifikatore na računima ili odgovarajućim nacionalnim platformama. Izjava o F-plinovima. Dunavox kućni hladnjaci za vino ne sadrže fluorirane stakleničke plinove (F-plinove); stoga se zahtjevi EU o rukovanju i certificiranju F-plinova ne odnose na ove proizvode.
12. Viša sila
Dunavox ne odgovara za kašnjenja ili neizvršenja uzrokovana događajima izvan njegove razumne kontrole, uključujući prirodne katastrofe, rat, akte vlasti, pandemije, štrajkove, poremećaje u transportu, neuspjeh dobavljača ili nestašice. Izvršenje se obustavlja za vrijeme takvog događaja.
13. Jamstvo
Dunavox daje dobrovoljno komercijalno (proizvođačko) jamstvo kao dodatak zakonskim pravima potrošača na temelju važećeg prava EU i nacionalnog prava. Takva zakonska prava ostaju nepromijenjena i ne mogu biti ograničena ili isključena ovim komercijalnim jamstvom.
Ako ga nudi ovlašteni lokalni distributer u zemlji kupnje, komercijalno jamstvo može trajati do trideset šest (36) mjeseci od datuma kupnje i pokriva tvorničke i materijalne nedostatke pri normalnoj kućnoj uporabi.
Prošireno jamstvo na kompresor u trajanju od dodatne dvije (2) godine (ukupno pet (5) godina na kompresor) može biti dostupno, pod uvjetom registracije na www.dunavox.com unutar trideset (30) dana od kupnje i ispunjavanja svih lokalnih zahtjeva. U određenim regijama registracija može biti obavezna za aktivaciju proširenog jamstva na kompresor.
Osim ako ovlašteni lokalni distributer ne navede drugačije, komercijalno jamstvo vrijedi samo u zemlji u kojoj je proizvod izvorno kupljen. Premještanje preko granica može ograničiti dostupnost servisa zbog različitih servisnih mreža, standarda dijelova i lokalnih propisa.
Rješavanje servisa i pokriće troškova detaljno su opisani zasebno u posebnim ugovorima između Dunavoxa i njegovih partnera.
Zahtjevi za jamstvo moraju sadržavati dokaz o kupnji i, ako je primjenjivo, dokaz o registraciji.
Ako je primjenjivo prema lokalnoj servisnoj politici, komercijalno jamstvo pokriva rad, rezervne dijelove i transport u vezi sa servisom potrebnim za otklanjanje pokrivenih nedostataka.
Uklanjanje i ponovna ugradnja ugradbenih uređaja odgovornost je krajnjeg korisnika. Iz sigurnosnih razloga, servis se ne daje na licu mjesta za uređaje ugrađene više od 2 metra iznad razine poda.
Isključenja uključuju: štetu tijekom transporta ili premještanja; ogrebotine; slomljeno staklo, police ili ručke; neispravnu ugradnju ili korištenje; nepravilno priključenje na struju ili nestabilan napon; neovlašteni popravak ili preinake; prirodne katastrofe; estetsko trošenje; gubitak ili kvarenje vina; opće trošenje i dotrajalost.
Prošireno jamstvo na kompresor i sva dodatna komercijalna jamstva ne vrijede za komercijalne instalacije, profesionalnu uporabu, preprodaju ili korištenje na sekundarnom/tržištu rabljenih uređaja, osim ako nije izričito dogovoreno u pisanom obliku.
Dunavox ne odgovara za neizravnu ili posljedičnu štetu, uključujući kvarenje vina ili okolnog materijala.
14. Pomoć
Svi zahtjevi za servis u okviru jamstva moraju se podnijeti putem Obrasca za prijavu servisa na odgovarajućoj nacionalnoj stranici na www.dunavox.com.
Popravke koordinira Dunavox i obavljaju ih isključivo ovlašteni servisni partneri.
15. Zakonska potrošačka prava; neprenosivost
Zakonska potrošačka prava prema važećem pravu EU i nacionalnom pravu vrijede neovisno i dodatno na bilo kakva komercijalna jamstva Dunavoxa i ne mogu biti isključena ili ograničena.
Zakonski zahtjevi za sukladnost trebaju se podnijeti prodavaču/maloprodaji, osim ako nacionalni zakon ne propisuje drugačije.
Osim ako nacionalni zakon ne propisuje drugačije, Dunavoxovo komercijalno jamstvo vrijedi samo za izvornog kupca i nije prenosivo.
Bilo kakav popravak ili zamjena u okviru jamstva ne produžuje niti obnavlja izvorno jamstveno razdoblje, osim ako zakonom nije drugačije propisano.
16. Ograničenje odgovornosti
U mjeri dopuštenoj zakonom, Dunavox ne odgovara za neizravnu, slučajnu ili posljedičnu štetu, uključujući izgubljenu dobit, prekid poslovanja ili gubitak podataka, koja proizlazi iz prodaje, isporuke, instalacije ili korištenja proizvoda. Ukupna odgovornost Dunavoxa ne prelazi fakturiranu vrijednost predmetnog proizvoda. Ništa iz ovih Uvjeta ne ograničava odgovornost Dunavoxa za smrt, osobne ozljede ili prijevaru tamo gdje bi takvo ograničenje bilo nezakonito.
17. Zaštita podataka (GDPR)
Dunavox obrađuje osobne podatke u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka EU (GDPR). Podaci se koriste isključivo za obradu narudžbi, jamstvo i postprodajne usluge. Detalji su dostupni u Pravilima privatnosti Dunavoxa na www.dunavox.com/privacy.
18. Intelektualno vlasništvo
Sva prava intelektualnog vlasništva u Dunavox katalozima, fotografijama, crtežima, specifikacijama, softveru i robnim markama ostaju u vlasništvu Dunavoxa. Svaka reprodukcija ili korištenje koje nije vezano uz preprodaju Dunavox proizvoda zahtijeva prethodno pisano odobrenje. Isporučivanje proizvoda ne predstavlja davanje licence.
19. Trgovinsko poštivanje (sankcije / kontrola izvoza / borba protiv korupcije)
Kupac je dužan pridržavati se svih važećih zakona o kontroli izvoza, sankcija, borbe protiv mita, korupcije i pranja novca. Dunavox može obustaviti isporuke kada bi isporuka, plaćanje ili predaja bili u suprotnosti s takvim zakonima.
20. Prebijanje i prijenos prava
Kupac ne može prebijati ili zadržavati plaćanja osim za neosporeva ili pravomoćno dosuđena potraživanja. Prijenos prava ili obveza iz bilo kojeg ugovora s Dunavoxom zahtijeva prethodni pisani pristanak Dunavoxa.
21. Suradnja u pitanjima sigurnosti i povlačenja proizvoda
Kupac je dužan odmah obavijestiti Dunavox o bilo kakvom sigurnosnom incidentu ili sumnji u nesukladnost te razumno surađivati u svim korektivnim mjerama ili povlačenju proizvoda, uključujući obavještavanje kupaca i logistiku prema zahtjevu Dunavoxa.
22. Digitalni elementi i firmware (gdje je primjenjivo)
Ako proizvodi uključuju softver ili firmware, Dunavox može nuditi ažuriranja radi sigurnosti, funkcionalnosti ili usklađenosti. Kupac (ili krajnji korisnik) dužan je instalirati takva ažuriranja bez nepotrebnog odgađanja. Ažuriranja firmwarea ne podrazumijevaju nove funkcionalnosti ili nadogradnje značajki izvan zahtjeva sigurnosti i usklađenosti. Ne postoji obaveza podrške za nove platforme trećih strana ili integracije koje nisu zakonski obvezne.
23. Mjerodavno pravo i nadležnost
Sva prodaja podliježe mađarskom pravu (isključujući pravila o sukobu zakona). Isključivo mjesto nadležnosti za sve sporove je sjedište Dunavox Kft., osim kada obvezno pravo EU o zaštiti potrošača nalaže drugačije.
Konvencija Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG) ne primjenjuje se.
24. Jezik i tumačenje
U slučaju neslaganja između prevedenih verzija ovih Uvjeta, prednost ima engleska verzija.
25. Prilog uz račune
Ovi Opći uvjeti priloženi su svakom računu i smatraju se prihvaćenima plaćanjem ili prihvatom isporuke. Kupci trebaju pregledati OUV prije sklapanja svake transakcije. U slučaju bilo kakvog sukoba između ovih OUV i posebnih uvjeta na računu, prednost imaju ovi OUV, osim ako nije izričito drugačije ugovoreno u pisanom obliku.
26. Važne informacije
Prije upotrebe uvijek pažljivo pročitajte upute za instalaciju i korištenje. Nepravilna instalacija (npr. nedovoljna ventilacija ili nagnut položaj) može utjecati na performanse ili dovesti do poništenja jamstva. Instalacija mora biti u skladu s tehničkim crtežima i uputama isporučenima s proizvodom prilikom isporuke. Nepoštovanje instalacijskih uputa može rezultirati smanjenjem performansi ili gubitkom prava na jamstvo. Sve dimenzije u tehničkoj dokumentaciji izražene su u milimetrima (mm).